Царь горы — 9 сезон 3 серия: "Смерть покупает таймер"
King of the Hill (1997)
Драма / Комедия / Мультфильм / 1991-2000 / США - Слоган: «Looking for laughs as big as Texas? Head for the hills!»
- Длительность: ~ серия 22 мин.
- Режиссер: Джон Райс, Тришиа Гарсиа, Уэсли Арчер, Клэй Холл
Смотреть бесплатно сериал Царь горы (1997)
Про что serial "Царь горы"

В третьей серии девятого сезона сериала "Царь горы" Коттон неожиданно получает наследство от своего покойного друга, что вызывает у него бурю эмоций и желание изменить свою жизнь. Он решает вложить деньги в покупку таймшера в солнечной Мексике, мечтая о беззаботном отдыхе и новых приключениях. Однако его планы сталкиваются с решительным сопротивлением со стороны Хэнка, который пытается убедить Коттона в том, что это не самая разумная идея.
Хэнк, осознавая все риски и возможные последствия такой покупки, начинает активно отговаривать друга, приводя различные доводы и примеры неудачных инвестиций. Между ними разворачивается забавная и напряженная дискуссия, в которой Коттон упорно отстаивает свою точку зрения, а Хэнк пытается спасти его от возможных финансовых потерь. Ситуация накаляется, и зрители с нетерпением ждут, чем же закончится это противостояние и удастся ли Коттону осуществить свою мечту о мексиканском рае.
Часто задаваемые вопросы
Факты о "Царь горы"
------
Почти в каждой серии показано, как Хэнк, Дейл, Билл и Бумгауэр пьют пиво. Создатель сериала Майк Джадж называл эту четвёрку «греческим хором».
------
Персонаж по имени Стюарт Дули основан на подростке Баттхеде.
------
В титрах нескольких первых сезонов имя Стивена Рута не упомянуто. Дело в том, что он тогда играл в сериале «Новостное радио» (1995-1999) и, согласно контракту, не мог быть упомянут в проекте другого канала. Сериал «Новостное радио» закрыли в 1999 году, и имя актёра немедленно появилось в титрах «Царя горы» (1997-2010).
------
В какой бы серии и какой бы персонаж ни читал в сериале книгу, это неизменно книга «Луковый обед». Впервые она появляется в серии, в которой Пеги и Хэнк отправляются в книжный клуб.
