Царь горы — 8 сезон 22 серия: "Говорильня"
King of the Hill (1997)
Драма / Комедия / Мультфильм / 1991-2000 / США - Слоган: «Looking for laughs as big as Texas? Head for the hills!»
- Длительность: ~ серия 22 мин.
- Режиссер: Джон Райс, Тришиа Гарсиа, Уэсли Арчер, Клэй Холл
Смотреть бесплатно сериал Царь горы (1997)
Про что serial "Царь горы"

В 22 серии 8 сезона сериала "Царь горы" Бобби решает попробовать себя в роли психоаналитика, записавшись на факультатив, где его основная задача заключается в том, чтобы слушать своих одноклассников. Он надеется, что это занятие не только поможет ему лучше понять окружающих, но и даст шанс пообщаться с девочками, которые его интересуют. Однако, как это часто бывает, его планы начинают рушиться, когда он нарушает главное правило курса — не давать советы.
В результате его попыток помочь другим, Бобби оказывается в центре множества проблем, и его добрые намерения оборачиваются неожиданными последствиями. Ситуации, в которые он попадает, становятся все более запутанными, и он начинает осознавать, что быть психоаналитиком — это не только слушать, но и уметь держать язык за зубами. Эта серия полна комичных моментов и неожиданных поворотов, которые заставят зрителей смеяться и сопереживать Бобби в его нелегком пути к самопознанию.
Часто задаваемые вопросы
Факты о "Царь горы"
------
Почти в каждой серии показано, как Хэнк, Дейл, Билл и Бумгауэр пьют пиво. Создатель сериала Майк Джадж называл эту четвёрку «греческим хором».
------
Персонаж по имени Стюарт Дули основан на подростке Баттхеде.
------
В титрах нескольких первых сезонов имя Стивена Рута не упомянуто. Дело в том, что он тогда играл в сериале «Новостное радио» (1995-1999) и, согласно контракту, не мог быть упомянут в проекте другого канала. Сериал «Новостное радио» закрыли в 1999 году, и имя актёра немедленно появилось в титрах «Царя горы» (1997-2010).
------
В какой бы серии и какой бы персонаж ни читал в сериале книгу, это неизменно книга «Луковый обед». Впервые она появляется в серии, в которой Пеги и Хэнк отправляются в книжный клуб.
